Loading...
האיבר
היפה ביותר
בגוף
הוא
התנועה...
The most beautiful
part
of the body
is
the movement...

מספר שירים של רירי סילביה מנור מנור, "נדודי עירות" ספריית הפועלים 2000

 

Curriculum vitae – Romania
 
Nascuta crescuta la Bucuresti  am inceput sa scriu poezie dela noua ani Un  volum de poezie- scris intre 17 -23 de ani -nu l-am trimis niciodata spre publicare (nu ar fi corespuns dogmelor literaturii de  pe  vremea  lui Gheorghiu Dej). Datorita puternicii orientari politice proletcultiste sub care se aflau toate universitatile umanistice am fost  nevoita sa  renunt la visul de a studia regia cinematografica sau  litere si filosofie si m-am  inscris la medicina. In Februarie 1960 am primit  aprobarea de a parasi Romania , m - am specializat in Israel in Opthalmologie si in Statele Unite in Neuro-Opthalmologie, sunt de fapt cea care am introdus aceasta specialitate in Israel, am participat  activ la toate congresele importante in subiect, am publicat mai mult de saizeci de lucrari stiintifice si capitole in carti in literatura medicala  engleza , am devenit membru al Academiei Americane de Oftalmologie ,al Societatii Internationale de Neuro-oftalmologie , Profesor la Facultatea de Medicina din Tel Aviv si seful Unitatii de neuro-oftalmologie la spitalul "Beilinson" Credeam - nescriind nimic in domeniul beletristicii timp de douazeci de ani –ca nu mai sunt in stare sa scriu poezii in limba materna fiind departe de Romania  si ca nu pot scrie poezii in limba ebraica , limba invatata tardiv.
Insa, intr-o dimineata .pe malul marii Tiberiadelor " o poezie  a venit sfioasa la prima sa  intalnire cu mine! Era o poezie in limba ebraica. Ne miram amandoua! "
De atunci am continuat sa scriu si mi s-au publicat poeziile in revistele israeliene importante.de literatura.si in anul 2000 o carte de poezie in Editura Sifriat Hapoalim"Nedudei Erut" care s-a bucurat de o critica buna si din care s-au tiparit 4 editii
In Decembrie  1989 in timpul evenimentelor din Romania am tradus in ebraica poezii de protest contra regimului comunist scrise de Ana Blandiana. Mircea Dinescu si Marin Sorescu,si  deasemenea am scris un articol despre poezia romaneasca – a carui traducere o alatur,Acest material s-a publicat in cel mai raspandit ziar israelian in suplimentul literar.
A fost de fapt prima oara ca poeti romani contemporani au aparut in presa ebraica.
In Februarie 1990 am revenit dupa atatia ani in Romania cu ajutoare medicale si in anii urmatori  am actionat intens pe plan medical. In acelas timp am reinceput sa citesc literatura romana  si in anul 2000 mi s-a intamplat minunea sa reincep sa scriu poezii in limba romana dupa 40 de ani de intrerupere..
Deasemenea in anul 2000 am publicat cartea "Privind" in Editura Du Style si am primit premiul Lucian Blaga.  S-au scris recenzii despre carte de catre Prof Marin Mincu, Octavian Saviany, Sorin Holban, Ion Cristofor, Mircea Micu, Elena-Esther Tacciu.
Din anul 2001 am participat activ  la editiile Festivalului International de Literatura dela Neptun si am activat in domeniul invitarii scriitorilor si poetilor israelieni de seama pentru prima oara in Romania . Amos Oz a devenit extrem de iubit si apreciat in Romania si in 2003 a primit premiul Ovidiu.
Intre  2006-2007 mi s-au publicat foarte multe poezii in: Romania      Literara; Apostrof; Ramuri; Vatra; Luceafarul; Dacia Literara; Poesia Toamna , Poezia Iarna ; Convorbiri Literare ,Contemporanul
 si in "Idei in dialog"
In Septembrie 2007 mi-a aparut noua carte de poezii "Save As…"in Editura Paralela 45.cu postfata scrisa  de  Prof Mircea Martin, Al. Cistelecan, Ioana Ieronim. 
La lansarea cartii la Muzeul de Literatura Romana mi-au facut onoarea sa vorbeasca Ana Blandiana si Prof Mircea Martin.
La lansarea cartii la Gaudeamus am fost din nou foarte onorata cand au vorbit despre carte Mircea Cartarescu si Dan Mircea Ciparu .
La lansarea cartii la Casa Pogor la Iasi in ziua de 24 Noiembrie 2007  au prezentat cartea domnii Cassian Maria Spiridon si Valeriu Stancu 
Pe data de.!0 Decembrie 2007 a avut loc un recital cu poeziile din carte organizata de catre regizorul Moshe Yassur si cu concursul actritelor Simona Bondoc si Monica Mihaescu dela Teatrul National si Teatrul Mic.
In Mai 2008 a fost o lansare a cartii mele la libraria Carturesti de pe Bul Magheru si a vorbit despre carte Marius Chivu, Dan Mircea Ciparu si Ioana Ieronim..
Au scris recenzii despre carte in Romania: Irina Mavrodin in Convorbiri Literare, Horia Garbea in Cotidianul, Daniela Firescu in Luceafarul ;Petre Ciobanu in Ramuri , Mircea Martin in  Ziarul de Iasi iar. in Israel: Carol Isaac si Liviu Moscovici.
 
In 2008 am luat Premiul pentru poezie la Concursul Ofer Lieder in Israel.
Deasemenea in 2008 am tradus  impreuna cu Ioana Ieronim in romana poeziile lui Agi Mishol, una din cele mai mari poete israeliene contemporane .Cartea numita" Sheherezada" a aparut in 2008 in Editura       I C R .ilustrata de  Davis Grebu si s-a bucurat de o critica excelenta.
In Israel am tradus in ebraica mpreuna cu Ella Blas cartea care mi-a incantat copilaria:" Fram, Ursul Polar" de Cezar Petrescu. 
Activand deasemenea foarte mult ca sa creiez punti culturale intre cele doua tari - am luat initiativa infiintarii unei Fundatii Israel Romania Amutat Sofrim .
In colaborare cu ICR Tel Aviv s-au organizat doua seri Nichita Stanescu la Tel Aviv in 2002 si in 2007, la ultima participand din partea Romaniei Augustin Fratila 
Cu publicarea in limba romana a cartilor lui Amos Oz si Sami Mihael am organizat seri la Bucuresti si Tel Aviv dedicate cartilor traduse.
Prin Fundatia creata  am organizat achizitionarea  tuturor biletelor  unui spectacol cu "Steaua fara nume" in  ebraica la Teatrul Karov din Tel Aviv si am invitat 100 de israelieni ne-originari din Romania sa vizioneze spectacolul, si sa asculte  o conferinta despre Sebastian si epoca sa.
.
Am recomandat in Romania editurilor carti israeliuene si am recomandat in Israel carti scrise de autori romani . Astfel in Romania in 2008 a avut un mare succes cartea" Sot si sotie" a scriitoarei Zeruya Shalev  pe care am recomandat-o editurii  Polirom.
La targul de carti Gaudeamus in 2008am fost invitata sa conferentiez la Seminarul dedicat traducerilor si subiectul conferintei pe care am tinut-o: a fost "Scriitorul- prizonier in mana traducatorului", conferinta care a fost  publicata ca eseu in Observatorul Cultural.
Tot in Observatorul Cultural mi-a fost publicat in Oct 2008 articolul"Cele trei morti ale bunicii" despre daramarea mormintelor in Cimitirul Giurgiului.articolele despre peripetiile lui Fram ursul polar la Copyro, si recent un articol "Despre poezie si computer."
In 2010 mi s-a publicat in Editura Paralela 45 cartea de poezii "Pestrit" si in 2013 in Editura Tracus Arte carte de poezii "Inca"
Regretata Irina Mavrodin a tradus cartea "Pestrit" in franceza si a aparut in 2011 in Editura L-Harmattan la Paris.
In 2010 in ziarul israelian Ha Aretz a aparut un eseu despre cartea lui Varujan Vosganian "Cartea Soaptelor ",s-a recomandat cartea si a aparut tradusa in ebraica in "Editura Kibutz Meuhad" Deasemenea s-au organizat intalniri cu cititorii si cu Varujan Vosganian in diferite orase in .Israel
La implinirea a 20 de ani dela caderea lui Ceausescu in Romania am redactat numarul festiv- dedicat literaturii romane
contemporane – al revistei Uniunii Scriitorilor Israelieni "Moznaim", numar festiv despre care s-a scris elogios  in ziarul "Ha Aretz"
In 2013 am facut parte din delegatia de scriitori trimisa de Ministerul Culturii din Romania la Salon du Livre la Paris cand  tara invitata de onoare a fost Romania.
Tot in 2013 am participat la Congresul European de Neuro-oftalmologie la Oxford.
Sunt membra in Asociatia de Scriitori Israelieni , in Uniunea Scriitorilor din Romania si in PE N .